After thinking about it for a long time, I decided to share here a handful of selected emails that I exchanged with Guillermo Tovar de Teresa and that could be of genealogical interest to researchers and those interested in the subject.

Guillermo was the “non plus ultra” in New Spanish art, in history and genealogy. As a person he was great, funny and always generous with his input. It united us, in addition to friendship, being descendants of Margarita López-Portillo y Rojas, great-aunt of President José López-Portillo y Pacheco. Guillermo was also the brother of Rafael Tovar de Teresa, Mexico’s first Secretary (Minister) of Culture and a gentleman in every sense of the word. The Tovar de Teresa were always synonymous of culture and education, as well as being the legitimate heirs of the title of Count of Gustarredondo, a family of which I will write on another occasion with new genealogical data. Title currently carried by Dr. Rafael Tovar y López-Portillo.
Guillermo passed away on November 10, 2013 and although much of our genealogical conversation was in person and by phone, these emails remain as testimony of his personality,as well as some of his research and his extensive knowledge on the subject.

Some of the data contained will not be new to the reader because thanks to people like him, to Dr. Mariano González-Leal – to whom I owe so much – and many other legendary genealogists who put the information online, that information is now knowledge to the general public. For example, what is widely known today, as the true origin of Diego Temiño de Velasco, in his time was one of my discoveries in which Guillermo was kind enough to support me and together we had a great time talking about it. Those were times when genealogical discoveries turned into pleasant meetings.

I hope this is useful to those who have the kindness of reading us.

Guillermo, thank you for everything.

Note: All the correspondence was in Spanish language, so we have translated it the best we could, so bear with us if there is something that gets lost in translation.

September 11th 20XX

Dear Erik:
I have just sent information about a tenth grandmother of mine who was the next owner of Estipac after Francisco Martín in the 16th century, my direct ancestor and the Camacho Bravo family in the 17th century: Leonor Jiménez de Ulloa, married in the first nuptials with Matías Jiménez and in the second with Pedro Enríquez de la Canal, who owned it at the beginning of the 18th century.
The son sold Estipac, La Sauceda and La Pila to the Jesuits around 1725, and after them (1767), it passed into the hands of the Marquis of Pánuco, your direct ancestor.
What an interesting document you sent me! Thanks.
I am about to receive invaluable material.

July 12th 20XX

Dear cousin Erik,

As I was completely convinced that our ancestor Nicolás de Contreras did not marry Domingo Fregoso Híjar y Haro’s daughter, I found a very interesting note that says that he was the husband of a Josepha de la Encarnación Medina, I decided to erase the hypothesis that this offered. And this unleashed a gibberish from the devil.

Now, Ana Luisa Flores de Aréchiga, Pedro Gómez García’s wife, appears with four half-sisters. And the worst is the case of Juan Flores de Aréchiga. In the direct line that enters us through Maria Serrano y Ramírez de Prado, you go directly to the ancestry that, due to Flores de Aréchiga, lead us to the Counts of Orgaz. We had no problem with that, thank God.
But because of his wife (Juan Flores de Aréchiga’s), named Juana Enríquez Fregoso, things get tangled up again. She is no longer listed as the daughter of Juan Fregoso and Angela Enríquez Beltrán and the paternal granddaughter of Domingo Fregoso and Francisca Sánchez Conde and the maternal granddaughter of Juan Fregoso and Angela Enríquez Beltrán Dorantes.

As their descendant and a skilled genealogist, I ask you the favor of “desfazer este entuerto”, (Here Guillermo writes in Old Spanish which means “unraveling this mess”).


July 10th 20XX

Dear cousin:

I am really surprised with the fantasies of xxxx. The problem is going to be that when they study it they are going to get out of ignorance but into confusion.

The will that I mentioned to you and the confirmations from the Guadalajara Cathedral confirm that my Tomasa de Bracamonte is Híjar y Bracamonte. The godmother of three of her children is Melchora de Híjar y Bracamonte, daughter of Nicolás and Leonor Delgadillo, because in “family search” I found her baptism in Tala, Jalisco. I think my Tomasa is Nicolás’s sister.

The will that I mentioned to you, made in Guadalajara in 1663, that of Bernabé Rodríguez’s mother tells us that her children must have married between 1630 and 1640. The witnesses to that public instrument are Francisco de Híjar y Bracamonte, Don Alonso de Bracamonte and Juan Gil de Rada, who bears the same surname as a Doña Marquesa Gil de Rada who married in 1200 with the first Lord of Híjar, Pedro Fernández de Híjar. Doña Marquesa was the daughter of Teobaldo I of Navarra, first Lord of Champagne and Brie, and of Doña Marquesa López de Rada. She contributed elements to the heraldry of that family, being the most remote ancestors of the Dukes of Híjar. The witnesses to the will, they must have been related.


That of Toribio Hernández de Arellano is another flicker. The xxxx of xxxx are going to go crazy because of the gibberish of xxxx and after a while they are going to believe they are descendants of Jesus Christ and the Magdalene. I foresee a mental, cultural and genealogical danger among people of that community.

I already ordered the file. A million thanks.

Big hug,


July 9th 20XX

Dear Erik,

That Bernabé Rodríguez is the son of Juan Rodríguez del Padrón and María Martín. I have his will and his son’s. And his wife is my Tomasa de Híjar y Bracamonte. The same one that I am just studying, with caution and common sense. And, most importantly, with documents. The proposal from xxxx is a total flicker.

What I have read is totally false. It is a Chinese tale. (Note: In spanish it means an unbelieavable story).

However, it confirms that I am on a very good path. Not to mention, Tomasa de Bracamonte is the sister of Nicolás and aunt of Melchora de Híjar Bracamonte, the godmother of her children.


No comments.

A hug from your cousin


July 5th 20XX

Dear Erik:

I already ordered it. Your discovery seems wonderful to me. With this document, the explanation of why Baltazar’s son was Ruíz will be convincing. I have a document from the AGN on the arrival in the capital of Mexico of Doña Francisca de Alcocer y Bañuelos, in which she says that she was a native of Salas de Bureba. With yours, we will go up several generations. There is no doubt that for genealogy you are a lynx. I found a magnificent photo of Doña Margarita, I would like to send it to you in case you like her more than the other one.

A hug


July 1st 20XX

Dear Erik:

The Juan Reynoso mentioned by Palomino was close to Viceroy Francisco de Toledo, and he settled in Lima around 1599.

The document that Palomino should have seen is the following:
Acts from the inventory of goods of Captain Juan de Reinoso, a native of the city of San Francisco de Quito, in the kingdoms of Peru, descendant of conquistadors, gentleman and maestresala of the viceroy, infantry captain to raise people for the relief of the port of San Juan de Ulúa, and later, that of Havana; General of the Peace of Chichimecas, commissioner for the residence of Commander Rodrigo del Río de Losa; lieutenant governor and captain general for the punishment of the province of Sinaloa, for having risen up and martyred Father Tapia, of the Society of Jesus, who killed and martyred, and 6 Spaniards and 18 Indians; captain and corporal of the navy and people of war who went to the Philippine islands; judge distributing Indians from the Chichicapa mines; magistrate of Iztepexí de la Sierra, in Oaxaca, senior justice and conservative judge of the congregations throughout the sierra; he had commission of accounts in the towns of Istlán and Jaltianguesco, and commissions to demarcate congregations in the headwaters of Tecuicuilco, Zoquiapa and Atepec.

Acting before Captain Fernando Calderón de Vargas, mayor of the town of Chichicapa and its jurisdiction.

Apparently, he died without issue, as it is found in the Ramo de Inventarios de Muertos of the AGI of Seville: ES.41091.AGI / 1.16403.13.260 // MEXICO, 259, N.216

He must be your relative, since he was everywhere including Zacatecas and it was he who made the residence trial to Río de la Loza in Sinaloa, Kingdom of Nueva Galicia.
I have not managed to advance in relation to the Sánchez Bañales. If I find something, I will let you know immediately.

The current line of Colón (descendants of Christopher Columbus) is illegitimate, as the exceptional Cuban genealogist Nieto y Cortadellas has already shown, since the last Duchess of Veragua, and etcetera, was Maria Felipa Colón y Mosquera, second cousin of Constanza de Mosquera and aunt of Francisca Velázquez de Salazar y de la Cadena, both wives of Gaspar de Ribadeneira “the elder”

Mrs. Carbajal was a stranger, according to Nieto and Cortadellas, and she had a bastard child with the Duchess of Veragua’s nephew.

The Fernández de Córdoba enters me through the Guardiola and the Romano de Altamirano, through the Niño de Castro, by Alonso Fernández de Córdoba Pacheco and Bocanegra, lord of the Dehesas.

Receive a big hug from your cousin.


June 11th 20XX

Dear Erik,

I am glad that you have enjoyed the Quijas, Herrera, Alcaráz and Saldaña line, which we enter through Doña Teodosia. Yesterday I spoke at length with Pedro Franco from Guadalajara, whom I consider to be a first-rate genealogist and with a lot of “colmillo” (Note: it means he’s really sharp”).

I commented to Pedro, one of the old detractors of our López-Portillo affiliation, and he told me that this verification was overwhelming. That I should not pay attention to opinions, especially in the face of documentary evidence. This is past business.

The information about Domingo Fregoso with Híjar and Bracamonte, I confirmed with Paco Castaños and we agree, because he also gets it that way. About Palomino Rendón, I examined it with another great genealogist, the Jesuit Father Salvador Treviño who is my great friend, and he agreed.

I also owe you the book regarding the Count of Gustarredondo, (Fernández de Villa), a title that I now have in dispute.

A hug


House-Museum Guillermo Tovar de Teresa

June 13th 20XX

Dear Erik,

The way you tell things seems very funny to me.

Something very curious happened to me with the photos of my family De Teresa. I knew that some uncles of mine who lived in Tacubaya, living in the house that belonged to the caretaker of the “big house” that was the original property of the family, a dreamy property. But they lost it due to a fatal series of circumstances that ended in a generalized family hecatomb from which, for example, my mother still has not recovered.

In the house of the caretaker of the house, there was a room that they called “the dining room”. And if it was a “dining room”, it was more for the like of moths, termites and all kinds of rodents, including thieves. After insisting much, I finally was able to convince the aunts who looked after my uncle Pepe de Teresa, the inhabitants of that dilapidated property, to allow me to explore the site. There were no less than fifty briefcases (which were huge luggage drawers) of which (approximately ten), the top ones, had already been opened and stripped of their contents.

I steeled myself (it was needed by the bugs and the grossness of the site) and asked almost every family member to allow me to review them. I found a real family treasure. There were suits and dresses from the mid-19th century, documents, letters, and hundreds of photographs, among other things. I took care of it for almost two months. Suddenly, I realized that there were the remains of another time, from 1800 to 1910. All that was, without a doubt, the lost identity of the family, hidden by the sadness and disenchantment of a family collapse.

I took out what I could and distributed it among thirty relatives, at least. Result: we all have a fantastic collection. The aunts hid the wonders we found from us so one day we made a summary judgment of those two little witches who hindered us and took over the best, and they had to give in. Thanks to that, we all have mountains of family things.

Moral of the fable: we must be relentless with the selfish aunts who prevent us from enjoying our heritage in the form of visual memory. You have to be relentless with this aunt and seriously ask her to let you copy what she has.

Big hug


June 16th 20XX

Dear Erik,

How nice everything you tell me!

Yesterday I spoke by phone with Mariano, at length. I asked him about the Puelles affair and between yesterday night and today morning, I was able to fully verify the matter. I am Puelles for my line Fernández de Villa Peredo and Manrique Malacara, my part from Guanajuato, in a direct and forceful way.

I even rang to Spain with my good friend Ignacio Medina (Duke of Segorbe), an expert in Aragonese genealogical issues and he gave me the precise information of the Royal Chancery of Valladolid to request a copy of the file of Juan de Puelles Sanz, who went to the New Spain, married Doña Constanza Liñán de Villavicencio, parents of Ana, Pedro de Busto’s wife, from whom I am directly descended.

He was shocked and congratulated me.

You do not know how I thank you for giving me news of that the day we spoke on the phone.

Thanks to this, I verify that I descend from the early Hispanic dynasties: from the Royal House of Navarra, that of Aragon and again of that of Castile; Well, for Bernardo de Quirós, I descend from the Dukes of Asturias and Cantabria and from Ribadeneira, from Galicia, Castilla, the Sovereign Lordship of Molina and Mesa and others, all from the Spanish Middle Ages Ata. I also get some French blood-lines.

There is no doubt that dialogue with people who know and are passionate about the same topics is necessary. For speaking with Mariano, Segorbe and with you, I won the genealogical lottery.

I am very happy and amused with this.

Receive a big hug


June 18th 20XX

Dear Erik,

I must descend from the Híjar by Fregoso, but although Paco Castaños has made a genealogy, I believe that it is no more than hypothesis. The lack of documents in Compostela makes the reconstruction of these lines very difficult. Since the time of the Count of Miravalle, as far as Bracamonte is concerned, documents and sacramental acts were falsified that replaced the Mexican ones with Madrid ones. Lohman Villena’s tomes pertaining to his record as a knight of a military order include that information. So when I did the research that linked Mariano and me to the Bracamonte, the issue was hard and extremely difficult.

As for the titles, don’t let your relatives rush in. It is very difficult to achieve them. Right now I fight for the title of Count of Gustarredondo, granted by Carlos VI of Austria and Felipe V of Spain to Don Antonio Fernández de Villa in 1723. Documents were forged in Spain in 1945 and the title was obtained by an imposter, who invented the records. And yet, I don’t think it’s going to be easy to get it.



June 27th 20XX

Dear Erik:

I have managed to verify that Luis de Híjar Espinosa de los Monteros y Lopez de Salazar, was the son of Nicolás de Bracamonte e Híjar and grandson of Fernando de Bracamonte e Híjar, the latter married to Isabel de Grijalva, whose genealogy in Colima I have resolved. What he did not know was that Maria de Haro y Cueva was also Grijalva.

Fernando was the son of Alonso de Bracamonte y Alvarado, married to Beatríz Fernández de Híjar. The Híjar does not enter through the male line, but through the female line. The Híjar of the seventeenth and eighteenth centuries, in many cases, put the Híjar before the Bracamonte.

I descend from the Bracamonte by Gordoa y Bravo, Arias de Puga, Navarrete Argote and Molina Uceta. The study of this topic was published by Mariano. The matter is proven. And along that line I descend from Alvaro de Bracamonte and Beatríz de la Loa y Alvarado, whose daughter Isabel de Alvarado Bracamonte married Cristóbal de Molina Uceta.

I also descend from a Francisco de Bracamonte and his daughter Tomasina, who I believe is also Híjar and Fernando’s brother, but I have not proven it properly.

And also Maria Fregoso Híjar y Haro, from Tecolotlán, daughter of Domingo Fregoso Híjar y Haro, married to Nicolás de Contreras y González Corona; their daughter married Pedro Gómez García Velazco y Zúñiga, José’s brother, married to Maria Candelaria de Aguilar y Solórzano, where the Gómez de Aguilar come from. We enter through Ramírez de Prado, since Rosalía, daughter of Pedro Ramírez de Prado and a Gertrudis Gómez García y Contreras, married Francisco Xavier Serrano y Acuña, grandparents of Don Jesús López Portillo. Along that line, we are also Híjar.

I tell you, some relatives of mine, Arechavala Villar, are related to a Ruíz de Tejada, then I’ll tell you well.

Thank you for your support in the Count of Gustarredondo dispute. I hope justice is applied. It is always good to have contacts.

Receive a hug and say hello to your father for me.


June 28th 20XX

Dear Erik:

I think your genealogical proposal is very interesting and I would like to suggest that you leave it as is, that you do not touch it.

The first to notice the Híjar Espinosa link was Topete del Valle, who located a document that linked those surnames. Lopez de Salazar enters us through Rojas, because we come from Petrona, Juan de Rojas’s wife. When I investigated the López de Salazar line, twenty years ago, I found a baptism in Ahualulco where the godparents of a Petrona cousin (daughter of Pedro López de Salazar, our ancestor also, who comes from Colima) are Nicolás de Bracamonte and Leonor López de Salazar.

Then I confirmed the connection of a Espinosa (who must be from Los Monteros) with a López de Salazar, they are even very close relatives of the Count of Miravalle and in their roles as Knight of Santiago, as well as in the Ortega and the investigations of José Ignacio Conde it can be verified, since there are records of Nueva Galicia.

I put the Bracamonte part of the Count of Miravalle in doubt, since they forged his file in Spain, stating that his ancestors of that surname had been baptized in parishes of Madrid and not in Compostela, Guadalajara and Mexico, as if I could fully verify it in the study published by Mariano and Eva. And forgive me, but those people were born and lived in Nueva Galicia.

On the other hand, if we consider that the descendants of Alonso de Bracamonte y Alvarado and Beatríz de Híjar are Bracamonte and Híjar, because for Híjar there was no line of varonia (Note: Male line).

It does not surprise me that Fernando de Bracamonte is Híjar, married to Isabel de Grijalva (she also comes from Colima) is the same Fernando, son of Alonso and Beatríz, that Guillén de Bracamonte y Alvarado mentions when he expressly decides to bequeath his right as proprietary chaplain to his nephew Diego de Molina Bracamonte, carnal brother of my Beatríz de Villegas Bracamonte, wife of Nicolás Navarrete Argote. He cites as witnesses to that transfer of rights in favor of Diego, his nephew, the Balbuena Bracamonte and Fernando, as the son of Alonso, his brother.

I have a copy of the papers of that Chaplaincy, founded by Leonor Ruíz de Haro in Compostela, whose original is in the Sagrada Mitra in Guadalajara and microfilmed by the Mormons.

There are several documents: Chaplains, power of attorney, wills and other instruments in protocols, sacramental acts, etc., that explain the ancestry of Beatríz Híjar y Haro, the wife of Domingo Fregoso whose daughter marries Nicolás de Contreras, a native of Autlán, and a descendant by Juan Fernández Nieto and Martín Monje.

Colima, Compostela, Guadalajara and the towns of the old Province of Avalos, are the scene of these people.

Another point, Aguilar y Solórzano, in summary:
In the records of the Sagrada Mitra of Guadalajara I found a priest who presented Information on Merits and Services in 1649, who I believe is the brother of Captain Pedro de Aguilar y Solórzano. His name is Nicolás de Aguilar y Solórzano. -He is the son of Francisco de Aguilar y Solórzano and Ana Ruíz Galindo, residents of Sayula; grandson of Captain Juan de Aguilar y Solórzano, a native of Colima.

In my notebooks in Colima, they appear:

-In 1597, Pedro and Francisco de Aguilar y Solórzano, sons of Juan de Aguilar and Solórzano “El Mozo” and Maria de Pantoja.
-Juan, the father, is the son of Juan Aguilar y Solórzano and Ana Martel. He was Deputy Mayor of Colima in 1578.
-The latter married twice: with Maria de Pantoja and, later, with Francisca Pérez de Castro, daughter of Alvaro de Grijalva, and widow of Juan Ruíz Quintero. In the first marriage he had the aforementioned Pedro and Francisco, and Juan, who married Francisca Ruíz.
-Finally, in the Dictionary of Conquerors of Icaza, comes: “Joan de Aguilar, says that he is a neighbor of Colima, and a native of the Villa de Aguilar del Campo (Palencia) and legitimate son of Pedro de Solórzano and Mari Díaz de Saldaña … and it was found in the capture of this city of Mexico and in the Conquest of New Spain “(Icaza, Dictionary, volume I, file 131, p. 81)

Receive a big hug


June 30th 20XX


The marriage and vigil of Nicolás de Bracamonte and Híjar with Leonor López de Salazar are found in the first book of Marriages of the Sagrario Metroplitano de Guadalajara, dated November 8 and 15, 1639. Luis de Híjar could be born around 1642 and married around 1665 with Maria de Haro y de la Cueva to be Beatríz’s parents before 1670.

Until next time


June 30th 20XX

Dear Erik:

Check Dorantes de Carranza (Summary Relationship … file 117, p. 207), because Juan de Aguilar mentions that he lives with his grandson Juan de him, who must be Aguilar and Solórzano and Pantoja.

Fintan Warren in The Conquest of Michoacán Morelia, 1989, p. 385, the conquering grandfather is cited as “people of war footing.”

Juan “the old man” had seven children: Br. Pedro, Alonso, Cristóbal, Hernando and Juan, boys, Inés (Juan de Labayen’s wife) and Ana Martel (who bears his mother’s last name), Diego Mejía’s wife. tower. He was alderman, then Deputy Mayor and Mayor of Colima in 1553.
His son Juan married, as I was saying, with Maria de Pantoja. He was also Deputy Mayor of Colima.

Juan Aguilar y Pantoja married Francisca Ruíz (AGI of Seville, Mexico 262, Inventories, n ° 826). He was the father of Pedro, Francisco and Juan.
Then comes what I already told you.

I have reviewed the genealogy of xxxx, with his permission, and find it very serious and truthful. However, there are things that do not convince me in something, since it is based on the data of Gabriel Agraz (from Tecolotlan), xxxx …
One day, he showed me the testament of Pedro Ramírez de Prado (father of our Rosalía), which he had in any folder (torn from a file), and he did not let me read it even half and he did not want to give me a copy, with the story that he was going to publish it in the future. That line is truncated, because there are also missing pages in the parish archives of Tecolotlán.

Now, his file is held by Cravioto in Guadalajara, at the Ministry of Culture, and my friend, the genealogist Pedro Franco, promised to help me get permission to consult it. Then we will see the papers that he so jealously guarded and maybe we will find out new things, related to Tecolotlán and in our case, about the Ramírez de Prado, which corresponds to one of the four surnames of Don Jesús López Portillo.

I hope I have been useful to you.

A hug for your dad, your brother and for you.


A funny anecdote by Rodrigo de Reynoso.

On november 2010 we had lunch in the house of Guillermo, one that I will never forget. Also there was my cousin José Juan and his then girlfriend. It was a lovely sunny day and you could truly breath Mexico City’s smog in all it’s glory.

When you were around Guillermo, you felt like a time traveler. History, culture, genealogy and art were always the main topics. He talked for hours, making us all feel the wiser and then it was lunchtime.

“Enfrijoladas” were served, a traditional mexican dish which is, usually, shredded chicken wrapped in tortillas bathed with bean sauce. For the ocassion Guillermo, very proudly said to us, we would be using a 18th century Silverware that was a family heirloom passed down through generations, which of course it’s not something you would use everyday.

Classical music played through some speakers Guillermo had all over the house. Everything seemed like taken out from a Victorian novel until tragedy struck (at least for the silverware).

In my weak defense I must confess that I have the bad habit of not using the knife unless I am cutting a Brontosaurus steak, so if I can cut it with the fork I will surely do it or at least watch me try it. So, as you are all probably imagining by now, I (un)wisely decided to cut the enfrijoladas with just the fork. What do you think would happen when you use an 18th century silver fork as a knife to cut through chicken? Yes, that happened. As I, tried like a maniac to cut my meal, the head of the fork simply decided to emancipate from the rest of the fork. Jesus take the wheel because I’m a goner, I thought to myself.

As I sat silently, cursing all my ancestors that decided to have children that ended with my arrival to this time and place and while, of course, EVERYONE, noticed what I had just done. An awkward silence reigned supreme for a small moment I ingeniously (not) tried to hide the headless fork under the plate and called the buttler to kindly bring me a fork since apparently I was not given one. His reply: – Are you sure I did not give you one?.

OH COME ON DUDE, GIMME A BREAK HERE! AND JUST BRING ME ANOTHER GOD-DAMMNED FORK BEFORE EVERYONE ELSE FINISHES WITH THEIR MEALS AND I CANT DO SH… BECAUSE I JUST BROKE AN 18th CENTURY SILVER FORK THAT IS PROBABLY MORE VALUABLE THAT ALL OUR LIVES PUT TOGETHER!!!- I calmly thought inside my head and I graciously responded that it must have been an overlook. Promptly I was given a replacement and was able to continue with my meal and what it’s really worth mentioning it was the graciousness displayed by Guillermo that with a gentle smile tried to distract us all from the situation by avoiding it completely.

So, wherever you are, Guillermo, thank you for your kindness, your graciousness and because you did a lot in the name of chivalry and 11 years later, I am still so sorry and I will always carry with me that I beheaded your silverware. Thank you for that lovely day!

Rodrigo de Reynoso y Márquez.